Rabanus Maurus/Hrabanus Magnentius Maurus (ca. 776-856)
Onderstaand Latijns lied is vermoedelijk van de Benedictijner monnik en aartsbisschop van Mainz.
Kom, Schepper-Geest, bezoek Uw kerk
Pinksterlied
1. Kom, Schepper-Geest, bezoek Uw kerk
Met al het heil van Christus’ werk!
Vervul Uw schepping, onze geest,
Met Gods genaad’ op ’t Pinksterfeest.
2. O Gij, Die in der waarheid heet
Vertrooster, Zalver, Parakleet,
Gij eeuwig verse Levensbron,
Gij ongeschapen Liefdeszon!
3. Bestraal, o zevenvuldig Licht,
De tempel Gods, door U gesticht.
En, Vinger van Gods rechterhand,
Bespreng de stam, door U geplant.
4. Van eeuw tot eeuw Beloft’ en Tolk
Des Vaders aan Zijn kerk en volk!
Verkregen Gaaf, verworven Loon
Van d’ aan het kruis geslagen Zoon!
5. Laaf met Uw regens ons gemoed!
Stort in onz’ aad’ren Uwe gloed!
Wie naar Uw komst en roering smacht,
Ontvangt in d’ onmacht hemelkracht.
6. Loopt als een stroom de vijand aan,
O, hef Gij Zelf omhoog de vaan!
’t Zal waarheid zijn, waar Gij ons leidt
En vreugd’ en vreed’ in eeuwigheid.
7. Leer ons de zaal’ge Vadernaam
Uitroepen met de Zoon tezaâm,
En met U Zelf, in ’t Godsbestaan
Van Beiden eeuwig uitgegaan.
Amen.
1. Veni, Creator Spiritus,
Mentes tuorum visita,
Imple superna gratia,
Quae tu creasti pectora.
2. Qui diceris Paraclitus,
Altissimi donum Dei,
Fons vivus, ignis, caritas
Et spiritalis unctio.
3. Tu septiformis munere,
Digitus Paternae dexterae
Tu rite promissum Patris
Sermone ditans guttura.
5. Accende lumen sensibus,
Infunde amorem cordibus,
Infirma nostri corporis,
Virtute firmans perpeti.
6. Hostem repellas longius
Pacemque dones protinus,
Ductore sic te praevio,
Vitemus omne noxium.
7. Per te sciamus da Patrem,
Noscamus atque Filium,
Te utriusque Spiritum
Credamus omni tempore.
Amen.